“No sé que hacer con Mohamed”, “
Profe, no entiendo clase de Música” son algunas de las frases con posibles variaciones gracias a un simple cambio de nombre del alumno y de la asignatura, que los profesores de apoyo al alumno inmigrante escuchamos con más frecuencia. Estas afirmaciones por parte de nuestros compañeros y alumnos reflejan la situación de frustración que viven ambas partes dentro del aula.
El profesor normalmente se ve afectado por una o varias de las circunstancias siguientes:
• se encuentra desbordado por la complejidad de la realidad docente que tiene que afrontar
• desconoce estrategias y/o recursos apropiados de atención a la diversidad.
• en el peor de los casos, aunque me cueste decirlo, no siente el mínimo interés por este tipo de alumnos.
El alumno en su gran mayoría sufre un desfase en dos sentidos que le impide alcanzar los objetivos diseñados para cada nivel y ciclo:
• desfase entre sus conocimientos y los de sus nuevos compañeros debido entre otras causas al desconocimiento de nuestra cultura y sistema educativo, asi como a una pobre o nula escolarización en su país de origen.
• desfase entre la lengua de comunicación y la lengua de adquisición de conocimiento (conoce la lengua coloquial, pero no el vocabulario específico del currículo).
¿Cual es la solución a esta situación tan desesperante para docentes y aprendices? Llevo tiempo meditando en ello y creo que no es fácil dar con ella, aunque mi empeño es encontrar alguna cura paliativa que mejore de algún modo la situación actual.
De momento os presento una selección de materiales utilizables para acercar el currículo a nuestros alumnos. No hay mucho, lo que hay no es muy bueno, pero de momento es lo que podemos utilizar en nuestras clases, a la vez que podemos ofrecérselo a los profesores de área (antes de que el alumno se incorpore a su asignatura) para trabajar con sus alumnos.
Por favor, si alguien conoce o ha preparado material en esta línea, que lo comparta con nosotros. A lo largo de la próxima semana iré completando con más recursos.
1.
Presentación de las diferentes asignaturas del currículo: Transcripciones bilingües de textos orales de los protagonistas del DVD "VAMOS" editado por CAREI.
Ejemplo:
2.
Pruebas de Evaluación en diferentes lenguas.
Ejemplo Prueba Lengua:
Ejemplo Prueba Matemáticas:
3.
Otras pruebas de nivel de competencia curricular.
4. Vocabulario específico de las asignaturas:
-
Listados de palabras básicos por temas traducidos a varias lenguas .
Ejemplo:
-
Vocabulario informático multilingüe.
5. Otro material multilingüe.
-
El Mundo de Dunia trabaja áreas de vocabulario básico enmarcado en la etapa infantil ( aunque tambien es utilizable para los adultos).
-
Los libros de Nur es una colección de libros ilustrados bilingües en español y en las lenguas de las comunidades mayoritarias de inmigrantes en nuestro país. Esta colección sigue el currículo de Conocimiento del Medio Natural, Social y Cultural para el primer ciclo de Primaria.
- Proyecto de Educación Intercultural. ”Entre Amigos”. Santillana. Primer Nivel. Segundo Nivel: se trata de un compendio de unidades de trabajo destinadas a los estudiantes de origen árabe donde se trabaja de una manera interdisciplinar las áreas de Matemáticas, Lengua y Conocimiento del Medio ( descatalogado, intentar conseguir en centro de recursos).
Ejemplo:
-
Matemáticas Interactivas para alumnos de origen árabe.
6.
Teoría y modelos de adaptaciones curriculares.
7.
Libros con adaptaciones curriculares para ESO ( editorial ALJIBE).
8. Otros libros de Atención a la Diversidad.
-
Materiales de apoyo y refuerzo Grupo Editorial Universitario.
-
Cuadernos para la Diversidad Vicens Vivens.
- Serie puentes Mcgraw Hill
Primer ciclo y
Segundo Ciclo: diez unidades de trabajo que se dividen en cuatro bloques de contenido: Lengua, Matematicas, Ciencias Naturales y Ciencias Sociales.
Ejemplo:
-
Burlington books: material de apoyo en la asignatura de Inglés para alumnos con poco conocimiento de español.
Ejemplo:
9.
Unidades didácticas adaptadas ESO.
Ejemplo:
10. Material adaptado para Primaria ( tomado del blog Aula PT)
-
Primer Ciclo Lengua.
-
Segundo Ciclo Lengua.
-
Tercer Ciclo Lengua.
-
Primer Ciclo Matemáticas.
-
Segundo Ciclo Matemáticas.
-
Tercer Ciclo Matemáticas.
-
Conocimiento del Medio.
-
Resúmenes Conocimiento del Medio.
-
Lengua valenciana.
11. Cuadernillos de trabajo.
-
Cuaderno de Lectoescritura y Matemáticas.
-
Vocabulario/Actividades Matemáticas Alumnos Inmigrantes.
-
Actividades de Lengua y Matematicas Primaria.
-
Libro fichas comprensión lectora.
12. Fichas de trabajo.
-
Primer Ciclo Primaria -
Segundo Ciclo Primaria.
-
Tercer Ciclo Primaria.
13. Recursos multimedia. ( ver apartado de enlaces Recursos varias areas alumnos, parte derecha del blog).
14.
Generadores on-line de actividades.( Cuaderno Intercultural)